La metodología del francés intensivo en la Universidad de Puerto Rico: treinta años de evolución metodológica
Portada Pedagogía, 38(1)
PDF

Palabras clave

Departamento de Lenguas Extranjeras
didáctica de lenguas
francés intensivo
metodología intensiva
metodologías de FLE
tecnologías educativas

Cómo citar

Bosch-Irizarry, A. (2021). La metodología del francés intensivo en la Universidad de Puerto Rico: treinta años de evolución metodológica. Revista De Educación De Puerto Rico (REduca), 38(1), 55–84. Recuperado a partir de https://revistas.upr.edu/index.php/educacion/article/view/19275

Resumen

Cómo citar:

Bosch-Irizarry, A. (2005). La metodología del francés intensivo en la Universidad de Puerto Rico: treinta años de evolución metodológica. Pedagogía, 38(1), 55-84.

PDF

Citas

Álvarez Aguirre, M. (2000). Experiences of Puerto Rican Students in Learning English as a Second Language and French as a Foreign language. Tesis doctoral inédita. New York: New York University.

Besse, H. (1985). Méthodes et pratiques des manuels de langue. París: Didier-CREDIF.

Bosch lrizarry, A., Laprea León, Y. y Torrealba, L. (2000, nov-ene). Les élèves et les assistants prennent la parole. Les langues modernes, 16-31.

Boyer, H. et. al. (1990). Nouvelle introduction à la didactique du français langue étrangère. París: Clé International.

CIEPA. (2002-2003). Documentos sobre la evaluación del Departamento de Lenguas Extranjeras. Río Piedras: UPR.

David, S. y Hemández Torres, R. (1987, mayo). An integrated Approach to Second and Foreign Language Learning, Workshop #l. Río Piedras: UPR.

David, S. (1993). Porto Rico: Réforme éducative, langue et nation. Essai d'analyse des discours sur l'enseignement des langues de 1988 à 1991. Tesis doctoral inédita. París: Universidad de París 111.

Decanato de Asuntos Estudiantiles. (1968). Solicitud para la creación de nuevos cursos - Francés 105 106: Curso intensivo de francés. Río Piedras: UPR.

Departamento de Lenguas y Literatura. (1986). Seminario para capacitación de profesores y asistentes de idiomas de los cursos intensivos. Río Piedras: UPR.

Departamento de Lenguas y Literatura. (1967-1984). Informes Anuales. Río Piedras: Archivo Central et Decanato de Humanidades, UPR.

Galisson, R. y Puren, C. (1999). La formation en questions. Liege: Clé International.

Gerardino, A. (1969). Instituto de Lenguas: Informe Anual 1968-69, Apéndice C. Río Piedras: UPR, 34-35.

Germain, C. (1993). Évolution de l‘enseignement des langues: 500 ans d‘histoire. París: Clé lnternational.

Hernández Rosario, J. (2003). Del laboratorio como salón de clases a la mediateca como centro de investigación. Río Piedras: UPR.

Hernández Torres, R. et. al. (1970). Francés para puertorriqueños. Río Piedras: UPR.

Hernández Torres, R. Breve panorama histórico del curso intensivo, s.l., s.d.

Lugo Filippi, C. (1986). Seminario para capacitación de profesores y asistentes de idiomas de los cursos intensivos. Río Piedras: UPR.

Negrón de Montilla, A. (1975). Americanization in Puerto Rico and the Public School System: 1900 - 1930. Puerto Rico: Editorial U. P. R.

Oreillard, B. (1990). Conditions d'élaboration d'un cours de civilisation sur les Antilles françaises destiné à des étudiants portoricains. Tesis doctoral inédita. París: Universidad de París 111.

Pendanx, M. (1998). Les activités d'apprentissage en classe de langue. París: Hachette.

Pérez Marchand, M. L. (1967). Bosquejo sobre el proceso de reevaluación académica. Río Piedras: Archivo Central, UPR.

Puren, C. (1988). Histoire des méthodologies de l'enseignement des langues. París: Nathan - Clé International.

Puren, C. (1999). La didactique des langues étrangères à la croisée des méthodes: Essai sur l‘éclectisme. París: Crédif/Didier.

Puren, C., Bertochinni, P., y Constanzo, E. (1998). Se former en didactique des langues. París: Ellipses.

Romary, G. (1970). Présentation de méthodes d'apprentissage du français. Langue française, 117-127.

Sandín Fremaint, P. (2000, mayo). ¡Abajo el terrorismo intelectual!: la experiencia del método intensivo en la enseñanza del francés en el Recinto de Río Piedras. Conferencia: Colegio Universitario de Bayamón, UPR.

Tagliante, Ch. (1994). La classe de langue. Paris: Clé lnternational.

Torres González, R. (2002). Idioma, bilingüismo y nacionalidad: la presencia del inglés en Puerto Rico. Río Piedras: Editorial U. P. R.

Vilar de Kerkhoff, A. M., (2001, junio). Portofran, Point de rencontre et site de lancement des Coquinautes de la Section de Français, [Portal internet]. Disponible http://rrpac.upr.clu.edu:9090/-portofra/depto-lenguas.htm#cours

Villanua, R. et. al. (2001). Le nouveau français vécu. Río Piedras: Editorial Cultural.

Villanua, R., et. al. (1981). Le français vécu. Río Piedras: Editorial Cultural.

Villanua, R. (1996, 24 nov.). Una vocación à la carte. Diálogo. Río Piedras: UPR.

Villanua, R. (1998). Le français a survécu. Taller CUNY, New York.

Creative Commons License

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial 4.0.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.