Reconsiderando la confusión de sibilantes en español: aplicaciones cronológicas y repercusiones en el español transatlántico (Parte I)
Portada
PDF

Palabras clave

Lingüística diacrónica
confusión de sibilantes
andaluz
español trans-Atlántico
desonorización
seseo
distinción

Cómo citar

Núñez Méndez, E. (2016). Reconsiderando la confusión de sibilantes en español: aplicaciones cronológicas y repercusiones en el español transatlántico (Parte I). Revista De Estudios Hispánicos, (2), 59–98. Recuperado a partir de https://revistas.upr.edu/index.php/reh/article/view/16626

Resumen

El seguimiento de la evolución de las sibilantes del español medieval resulta imprescindible para seguir la expansión y configuración del español a ambos lados del Atlántico. La distribución de las sibilantes (según el rasgo sordo y sonoro) y su fusión sientan los cimientos para distinguir variedades como el andaluz, el español trasatlántico, el judeoespañol y otras lenguas romances. Esta investigación recapitula la polémica de las distintas fases cronológicas, atiende sus implicaciones geográficas, puntualiza la regularización ortográfica resultante, así como nos hace reflexionar sobre el problema de la desonorización. Basándonos en rimas de la época, la opinión de gramáticos y tratadistas y considerando las últimas publicaciones, el valor de este artículo radica en su propósito de divulgación para acoger datos filológicos recientes y esclarecer conclusiones sobre este fenómeno fonético, primordial en la historia lingüística romance.
PDF

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.