El tal de Shaibedraa@ (Quijote I, 40)
PDF

Palabras clave

Cervantes Saavedra
Argel
cautiverio
árabe dialectal argelino
identidad/frontera

Cómo citar

López-Baralt, L. (2024). El tal de Shaibedraa@ (Quijote I, 40). Retorno. Revista Independiente De Literaturas Y Lengua hispánicas, 2(1), 41–51. Recuperado a partir de https://revistas.upr.edu/index.php/retorno/article/view/20369

Resumen

A partir de su cautiverio en Argel Cervantes asume el apellido Saavedra, que, curiosamente, también impone a todos los alter-egos de sus ficciones argelinas. El apellido gallego Saavedra consuena perfectamente con la voz shaibedraa@, que en árabe dialectal significa “brazo tullido”. Así apostrofarían a Cervantes, manco tras la batalla de Lepanto, en Argel.

PDF

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.