The medieval avatars of Kalilah Wa-Dimnah: the digression on wealth and poverty in the Ringdove chapter
PDF (Español (España))

Keywords

Calila e Dimna
Alfonso X
lbn Muqaffa
Hebrew translations
medieval short stories
wisdom literature

How to Cite

Girón Negrón, L. M. (2005). The medieval avatars of Kalilah Wa-Dimnah: the digression on wealth and poverty in the Ringdove chapter. Revista De Estudios Hispánicos, (1), 219–245. Retrieved from https://revistas.upr.edu/index.php/reh/article/view/17768

Abstract

This essay examines a few models of literary translation in the late Middle Ages, taking as its point of departure the comparative analysis of four different versions of the same gnomic excursus about poverty from a Kalilah wa-Dimnah fable: lbn Muqaffa's Arabic text, its Alfonsine Castilian 'romanceamiento,' the Hebrew translation by rabbi Joel and the Latín Directorium by Johannes of Capua.
PDF (Español (España))

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.

Downloads

Download data is not yet available.