The medieval avatars of Kalilah Wa-Dimnah: the digression on wealth and poverty in the Ringdove chapter
PDF

Palabras clave

Calila e Dimna
Alfonso X
Ibn Muqaffa
traducciones hebreas
cuentística medieval
literatura sapiencial

Cómo citar

Girón Negrón, L. M. (2005). The medieval avatars of Kalilah Wa-Dimnah: the digression on wealth and poverty in the Ringdove chapter. Revista De Estudios Hispánicos, (1), 219–245. Recuperado a partir de https://revistas.upr.edu/index.php/reh/article/view/17768

Resumen

En este ensayo se analizan algunos modelos de traducción literaria en la baja Edad Media, tomando como base la comparación de cuatro versiones distintas de una digresión sapiencial sobre la pobreza inserta en una fábula del Kalilah wa-Dimnah: la versión árabe de Ibn Muqaffa, su romanceamiento alfonsí, la traducción hebrea de rabí Joel y el Directorium Latino de Juan de Capua.
PDF

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.