@article{Serra Taylor_Ramírez Santiago, title={El bilingüismo como expresión de la multiculturalidad}, volume={1}, url={https://revistas.upr.edu/index.php/griot/article/view/1903}, abstractNote={<p class="MsoBodyText" style="margin-top: 0in; margin-right: 0in; margin-bottom: 12.0pt; margin-left: 0in; text-align: justify; text-indent: 0in;"><span style="font-size: 13.0pt; font-family: ’Gill Sans MT’,sans-serif; mso-ansi-language: ES-PR;">Esunestudiocualitativoylongitudinalsobrelaenseñanzadelaeducación bilingüe evaluado a través del desarrollo de<span style="letter-spacing: -.05pt;">las habilidades de escritura </span>y<span style="letter-spacing: -.05pt;"> lectura. Se utilizó una muestra</span><span style="letter-spacing: .65pt;"> de </span>cuatroniñasde<span style="letter-spacing: -.05pt;">primer</span>asegundogrado del<span style="letter-spacing: -.05pt;">sistema</span><span style="letter-spacing: -.05pt;">educativo</span><span style="letter-spacing: -.05pt;">público. L</span>osdatos<span style="letter-spacing: -.05pt;">revelaron</span>quelasniñasaprenden<span style="letter-spacing: -.05pt;">primero</span>arelacionareldibujorealizadoconlasletrasdelalfabeto.La<span style="letter-spacing: -.05pt;">forma</span>enquelohacíaneraatravésdel<span style="letter-spacing: -.05pt;">sonido</span><span style="letter-spacing: -.05pt;">de</span>lasletras.Seencontróquelas<span style="letter-spacing: -.05pt;">niñas</span><span style="letter-spacing: -.05pt;">desarrollaron</span><span style="letter-spacing: -.05pt;">las</span><span style="letter-spacing: -.05pt;">ca</span>pacidades de <span style="letter-spacing: -.05pt;">formar</span> palabras y oraciones. <span style="letter-spacing: -.05pt;">También,</span>seobservóquecuandolasniñas<span style="letter-spacing: -.05pt;">tenían</span><span style="letter-spacing: -.05pt;">seguridad</span><span style="letter-spacing: -.05pt;">en</span>laescrituradeun<span style="letter-spacing: -.05pt;">idioma,</span><span style="letter-spacing: -.05pt;">comenzaban</span>a<span style="letter-spacing: -.05pt;">escribir</span>enotro<span style="letter-spacing: -.05pt;">idioma,</span>eneste<span style="letter-spacing: -.05pt;">caso</span>erael<span style="letter-spacing: -.05pt;">inglés,</span>yaseaescribiendooraciones<span style="letter-spacing: -.05pt;">en</span><span style="letter-spacing: -.05pt;">español</span><span style="letter-spacing: .75pt;"> o </span><span style="letter-spacing: -.05pt;">traduciendo,</span>o<span style="letter-spacing: -.05pt;">combinando</span><span style="letter-spacing: -.05pt;">palabras</span>o<span style="letter-spacing: -.05pt;">comenzando</span><span style="letter-spacing: -.05pt;">primero</span>enun<span style="letter-spacing: -.05pt;">idioma</span>y<span style="letter-spacing: -.05pt;">terminando</span>enotro.</span></p>}, number={4}, journal={Revista Griot}, author={Serra Taylor, Jose A and Ramírez Santiago, Ada A}, pages={44–54} }